Las lenguas oficiales de España: el euskera

Euskera.jpg

El euskera es la única lengua no románica que se habla en la península Ibérica. Cuando esta fue conquistada por los romanos, el euskera ya era utilizado por los habitantes primitivos, no solo en el territorio que hoy en día es el País Vasco, sino en una zona más extensa, también en territorio francés.

Orígenes del euskera

Sus orígenes son desconocidos. Sabemos con seguridad que no pertenece a la familia de las lenguas indoeuropeas, mayoritarias en nuestro continente. Dos son las hipótesis más importantes que se han elaborado en torno a la familia lingüística a la que pertenece el vasco:

  • Ha sido relacionada con las lenguas iberas, de las que el euskera sería el único testimonio vivo, aunque esta hipótesis ha perdido hoy bastante vigencia. Si existen algunos paralelismo entre el vasco y lo que conocemos del ibero, parece más plausible pensar en una influencia de una sobre otra que no en un origen común de ambas.
  • Por otro lado, se la ha emparentado con algunas lenguas del Cáucaso, aunque los datos con los que se cuenta para propugnar esta relación no son muy concluyentes. Parece difícil pensar, por otra parte, que haya existido alguna vez una zona tan amplia (desde el norte de España al Cáucaso) con una lengua común. O que un pueblo originario de aquel lugar se haya trasladado hasta este sin que haya quedado ningún resto lingüístico en tan largo camino.
11612718.jpg

Glosa en vasco 

El texto euskera más antiguo es el encontrado en una glosa en el Monasterio de San Millán de la Cogolla, y que data del siglo X. Las siguientes obras escritas más antiguas son fragmentos de cantares que narran sucesos trágicos. Han llegado a nosotros en versiones de los siglos XVI y XVII.

 

Evolución del euskera

El euskera cuenta con la tradición oral de los bertsolaris (poetas populares), pero con escasa tradición escrita: las primeras producciones literarias escritas datan del siglo XVI. Son los poemas del sacerdote navarro Bernat Dechepare, publicados en 1545, con la conciencia, por parte del autor, de ser el primero que lleva a la imprenta un texto en esta lengua.

descarga.jpeg

Primera gramática del vasco con un título fantástico

Fueron los clérigos principalmente quienes impulsaron el uso escrito de la lengua en los siglos siguientes y desempeñaron un papel fundamental en su conservación. Durante los siglos XVI y XVII se publicaron traducciones de textos religiosos y obras de esta temática (catecismos, vidas de santos, tratados teológicos), pero fue en el siglo XVIII cuando se dio un primer impulso al vasco, con la gramática y el diccionario que redactó el jesuita Manuel Larramendi (1690-1766) y con la defensa de la lengua y de su uso en la enseñanza del vasco francés  Joanes Etxeberri (c.1668-1749).

A fines del siglo XIX, con el surgimiento del nacionalismo vasco, se observan esfuerzos por recuperar y defender la lengua.

El euskera en los siglos XX y XXI

Durante la II República, el Estatuto de Autonomía oficializó el euskera, pero la Guerra Civil interrumpió su aplicación. En su recuperación posterior, más lenta que la del gallego y el catalán, destacan, sobre todo, las publicaciones de la década de los sesenta.

El carácter de lengua oficial, a partir de la Constitución de 1978 y los procesos de normalización, que han incorporado la lengua vasca en los ámbitos de la Administración, los medios de comunicación y la enseñanza, especialmente en el País Vasco, han propiciado el avance del conocimiento y en el uso del vasco y en la valoración del mismo.

Sin embargo, la escasa tradición escrita y un uso restringido a ámbitos rurales, unido al aislamiento debido a la peculiar orografía de los valles vascos, hasta el punto de que hablantes de distintas variedades no se entiendan entre sí.

EuskaltzaindiaAnte la necesidad de disponer de una norma que favoreciera la difusión de la lengua, la Euskaltzaindia o Academia de la Lengua Vasca, fundada en 191, apoyó, desde 1968, la normalización de la lengua a través de la creación de un código común, el euskara batua, que toma como base el dialecto guipuzcoano, pero también tiene en cuenta el resto de dialectos. Esta es la variedad en que se transmite la cultura y recibe el apoyo institucional.

En cuanto a la literatura, durante el siglo XX, se ha dado un gran impulso a la literatura escrita en vasco con autores como Bernardo Atxaga, Gabriel Aresti, Juan María Lekuona, Arantxa Urretabizkaia o Kirmen Uribe, Premio Nacional de Narrativa en 2009 por su novela New York-Bilbao (2008).

Características lingüísticas del euskera

Frente al resto de las hablas peninsulares, el euskera es una lengua aglutinante. Esto significa que las palabras vascas se forman por la fusión de elementos gramaticales que tienen un significado constante y bien definido.

Los distintos elementos que se le añaden a cada palabra aportan significado y también informan sobre la función que esta desempeña dentro de la oración en la que se introduce. Entre otras características, podemos señalar:

  • El mantenimiento de la declinación como modo de expresar las funciones gramaticales de las palabras.
  • Un sistema vocálico de cinco vocales, prácticamente igual al del castellano.
  • Un sistema consonántico también muy similar al castellano. Hay que señalar como principales divergencias la existencia de una h aspirada, la tendencia a palatalizar las consonantes y reducir las consonantes dobles a simples.
  • La posición no fija del acento. Este no recae en una sílaba fija, sino que se desplaza de lugar dependiendo de la estructura de la oración.
  • La complejidad del sistema verbal. Solo tiene una voz y el sujeto es paciente.

La poesía de tradición oral en el País Vasco: los bertsolaris

Podéis ver un documental sobre los bertsolaris o versolaris. Los bertsolaris son poetas vascos que improvisan sus versos en euskera, siguiendo unas reglas de rima y métrica concretas. Miradlo, es muy interesante.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Uncategorized. Guarda el enlace permanente.

Los comentarios son las opiniones de los lectores, no de la responsable del blog ni del IES Miguel Catalán. Todos los comentarios son sometidos a moderación previa. No se aceptan contenidos malintencionados, difamatorios o publicitarios.

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s